Prevod od "chegou de" do Srpski


Kako koristiti "chegou de" u rečenicama:

Chegou de algum jeito à corrente sanguínea, caunsando hemorragia interna.
Nekako su se ubacili u ljudski krvotok prouzrokovajuæi masivna unutrašnja krvarenja.
Eu não disse que ê para o príncipe João, que chegou de Londres?
Jesam li ti rekao da je ovo za princa Johna, koji se vratio iz Londona?
Teve a impressão, quando chegou, de que alguém tinha acabado de sair?
Da li ste imali oseæaj, kada ste stigli, da je neko upravo otišao?
Eu não vi lágrimas em seu rosto quando você chegou de Starbuck.
Нисам видео сузе на твојим образима кад си дојахао из Старбака.
Aquele sangue A negativo já chegou de Seul?
Da li je stigla ta A negativna iz Seula? Potrebna mi je, odmah.
O Tom disse-me que chegou de Chicago.
Tom je rekao da si upravo stigao iz Chicaga.
Ela chegou de Portsmouth, e passará o dia comigo.
Stigla je iz Portsmoutha, provešæe dan sa mnom.
Agora está perto, mas ainda não chegou, de seu momento mais baixo.
Trenutno je blizu, ali nije još na njihovoj najnižoj taèki.
Seu filho chegou de Londres, senhor.
Vaš sin je stigao iz Londona.
Bem, a hora chegou... de exigirmos o que já deveria ser nosso.
Došlo je vreme da tražimo ono što je oduvek trebalo biti naše.
A camarada Chan Gong chegou de Pequim.
Drug Èan Gong je došao iz Bejinga.
Chegou de sua longínqua terra natal em busca de glória e honra!
Odnesen vetrom iz domovine u potrazi za slavom i bogatstvom!
E o mais perto que alguém já chegou de roubar um cassino em Las Vegas: foi na porta do Caesar's, em 1987.
Najbliže što je itko došao da opljaèka kockarnicu bilo je ispred Ceasarsa '87.
Mesmo que houvesse algo vivendo dentro de Hugh Potocki quando chegou de Bombaim, você disse que ele já estava morto.
Èak i da je nešto živelo u Hjuu Potokiju kada je stigao iz Bombaja... Rekli ste da je on tada veæ bio mrtav.
Então Tony chegou de avião sem problemas?
Pa, da li je Toni dobro stigao na avion?
Você chegou de manhã então as ruas estavam desertas.
Stigao si ujutru kad su ulice puste.
Refere-se a uma informação que chegou de manhã.
Da, vjerujem da se pozivate na izvještaj od jutros.
Tudo que eu sei, Senador, é que a última vez que alguém chegou de helicóptero... era Elton John.
Samo znam da kad je neko zadnji put došao helikopterom bio je Elton John.
Jesus, Ted, você chegou de fininho.
Isuse, Ted, prišunjao si mi se.
Namoramos 6 anos e o mais perto que chegou de uma experiência religiosa foi quando o Celtic ganhou a Copa!
Bili smo zajedno 6 godina, i najbliže si bio veri kad su Kelti osvojili kup.
É, certo. Como se quisessem ouvir isso de uma garota que chegou de ônibus.
Da, aha, kao da to oni zaista zele cuti od nekog komada koji je bas izisao iz busa iz Donjih Zatucanaca.
Você chegou de repente, implorando-me para ajudá-lo em algo totalmente ilegal.
Pojavio si se odjednom, moleæi za moju pomoc za nešto potpuno ilegalno.
E certo dia um menino, Howard Rubenstock, chegou de fininho por trás e arrancou da minha cara.
A ONDA MI JE JEDNOG DANA PRIŠAO MOMAK I SKINUO MASKU.
"Ele finalmente chegou de sua viagem e me trouxe este caderno."
Konaèno se vratio sa puta i doneo mi ovaj dnevnik.
O mais perto que chegou de Medicina, foi ter uma de suas músicas em "Chicago Hope".
Tvoj najbliži susret s medicinom je bio pjesma Lincoln hawka za seriju "Chicago hope. "
Quis dizer que não será possível porque o Sr. Thorpe ainda não chegou de Chicago.
Mislila sam da to neæe biti moguæe jer g. Thorpe još nije došao iz Chicaga.
O jardineiro encontrou o corpo quando chegou de manhã.
Hvala vam. Vrtlar je jutros pronašao tijelo.
Jack Sinclair estava muito nervoso quando chegou de taxi esta noite, descobriremos onde pegou o taxi e o que estava fazendo lá.
Jack Sinclair je bio vrlo uznemiren kad je stigao sa taksijem, saznajmo gdje je ušao u taj taksi i što je tamo radio.
Deus, você está parecendo que chegou de um funeral.
Bože, izgledaš kao da si upravo došao sa sprovoda.
A oportunidade chegou de fazer disso uma realidade.
Upravo se pojavila prilika da ta fantazija postane stvarnost.
Na noite de 12 de março, Emily estava só em casa, dormindo, quando a inquilina chegou de uma manifestação.
Uveče 12. marta, Emili je sama kod kuće, spava, kada stanar dođe kući iz CND mitinga.
Imagina minha surpresa porque ele chegou de paraquedas na primeira festa que fui aqui.
Bila sam šokirana kada se spustio padobranom na moju prvu zabavu.
Garanto que o mais próximo que o mestre Faull já chegou de um selvagem foi nessa biblioteca.
Уверавам те, најближе што је мештар Фаул икада пришао дивљанима је била ова библиотека.
Sabe o quão perto chegou de permitir que o vigilante destrua tudo?
Znas kako si dosao blizu da dozvolis Osvetniku da unisti sve?
Phillip chegou de volta de São Francisco ontem.
Filip je stigao iz San Franciska juèe.
Não, o melhor plano é permitir que eu continue minha missão e não deixar o duque saber do quão perto você chegou de estragar seu trabalho a favor do Rei.
Ne, najmudrija odluka jeste da me pustite da nastavim svoju misiju i da ne date do znanja vojvodi koliko blizu ste bili da upropastite njegove napore koje èini u ime kralja.
Esta carta chegou de manhã, e são notícias muito tristes.
Stiglo vam je ovo pismo s uznemirujuæim vijestima.
Acho que é o mais próximo que chegou de saber como é enfrentar o inimigo.
DRŽIM DA JE OVO NAJBLIŽE ŠTO SI DOŠAO UPOZNAVANJU OSEÆAJA KAD SE SUOÈIŠ SA NEPRIJATELJEM.
Rosenberg chegou de Hartford, e ela é forte.
Rozenberg æe doæi i ona je jaka.
E foi quando Catherine chegou de repente em casa e matou Sinclair.
Onda je iznenada došla Ketrin i ubila Sinklerovu.
A tempestade chegou de tarde e seu pai saiu pela manhã.
Oluja se razbuktala popodne, a tata je otišao ujutro.
2.1132190227509s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?